Mujeres Desafinadas

__ ¿Que estas viendo?

__ Un anime.

__ ¿Dibujos animados?…

Es una posibilidad que no podemos descartar, la otra es que creyera que soy un verdadero imbécil que mira fantasías de nenas de ojos grandes y bragas blancas combatiendo contra monstruos de la más antigua ralea.
 
Anuncios

Haruki Murakami: El escritor recomendado

Haruki Murakami
Por Wikipedia
Nota de Los Muertevideanos: Hoy estuvo por casa Andrés Bazano que es profesor de literatura y por ende escritor y soñador como quién suscribe, le agradezco la recomendación de Murakami porque solo conocía su existencia pero con lo que me adelantó de su obra descuento que será de mis escritores preferidos. Hablamos largo y tendido de Isaac Asimov pero eso será motivo de otro post.

Haruki Murakami (Murakami Haruki) (Kioto, 12 de enero de 1949) es un escritor y traductor japonés autor de novelas y relatos. Sus obras de ficción y no ficción han generado críticas positivas y numerosos premios, incluyendo el Premio Franz Kafka y el Premio Jerusalem, entre otros.

La ficción de Murakami, a menudo criticada por la literatura tradicional japonesa, es surrealista y se enfoca en conceptos como la alienación y la soledad. Es considerado una figura importante en la literatura posmoderna. The Guardian ha situado a Murakami como “entre los mayores novelistas de la actualidad” por sus obras y logros.
 
Biografía
A pesar de nacer en Kioto, vivió la mayor parte de su juventud en Kōbe. Su padre era hijo de un sacerdote budista. Su madre, hija de un comerciante de Osaka. Ambos enseñaban literatura japonesa.

Desde la juventud, Murakami estuvo muy influido por la cultura occidental, en particular, por la música y literatura. Creció leyendo numerosas obras de autores estadounidenses, como Kurt Vonnegut y Richard Brautigan. Son esas influencias occidentales las que a menudo distinguen a Murakami de otros escritores japoneses.

Estudió literatura y teatro griegos en la Universidad de Waseda (Soudai), en donde conoció a su esposa, Yoko. Su primer trabajo fue en una tienda de discos (tal como uno de sus personajes principales, Toru Watanabe de Norwegian Wood). Antes de terminar sus estudios, Murakami abrió el bar de jazz Peter Cat (‘El Gato Pedro’) en Kokubunji, Tokio, el cual regentó junto con su esposa desde 1974 hasta 1981.

En 1986, con el enorme éxito de su novela Norwegian Wood, abandonó Japón para vivir en Europa y Estados Unidos, pero regresó a Japón en 1995 tras el terremoto de Kobe, donde pasó su infancia, y el ataque de gas sarín que la secta Aum Shinrikyo (‘La Verdad Suprema’) perpetró en el metro de Tokio. Más tarde Murakami escribiría sobre ambos sucesos.

La ficción de Murakami, que a menudo es tachada en Japón de literatura pop, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la oscuridad. Cabe destacar la influencia de los autores que ha traducido, como Raymond Carver, F. Scott Fitzgerald o John Irving, a los que considera sus maestros.
 
Muchas novelas suyas tienen, además, temas y títulos referidos a una canción en particular como Dance, Dance, Dance (de The Dells), Norwegian Wood (los Beatles), y South of the Border, West of the Sun (La primera parte es el título de una canción de Nat King Cole). Esta afición -la música- recorre toda su obra.

Murakami es aficionado al deporte: participa en maratones y triatlón, aunque no empezó a correr hasta los 33 años. El 23 de junio de 1996 completó su primer ultramaratón, una carrera de 100 kilómetros alrededor del lago Saroma en Hokkaido, Japón. Aborda su relación con el deporte en De qué hablo cuando hablo de correr (2008).

A finales del 2005, Murakami publica la colección de cuentos Tōkyō Kitanshū, traducido libremente como “Misterios tokiotas”. Más tarde editó una antología de relatos llamada Historias de cumpleaños, que incluye textos de escritores angloparlantes, incluyendo uno suyo, preparado especialmente para este libro.

Tusquets (Barcelona) ha publicado en castellano la mayoría de sus obras. Anagrama ha traducido La caza del carnero salvaje.
 
Novelas
Kaze no uta o kike     1979     Oye cantar al viento
Hear the Wind Sing (1987)   
Pinball, 1973 (1985)   
Hitsuji o meguru bōken     1982     La caza del carnero salvaje (1992, Anagrama)
A Wild Sheep Chase (1989)   
Sekai no owari to hādoboirudo wandārando     1985     El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas (2009, Tusquets)
Hard-Boiled Wonderland and the End of the World (1991)   
Noruwei no mori     1987     Tokio blues (Norwegian Wood) (2005, Tusquets)
Norwegian Wood (2000)   
Dansu dansu dansu     1988     Baila, baila, baila (2012, Tusquets)
Dance Dance Dance (1994)   
Kokkyō no minami, taiyō no nishi     1992     Al sur de la frontera, al oeste del sol (2003, Tusquets)
South of the Border, West of the Sun (2000)
Nejimaki-dori kuronikuru     1995     Crónica del pájaro que da cuerda al mundo (2001, Tusquets)
The Wind-Up Bird Chronicle (1997)   
Supūtoniku no koibito     1999     Sputnik, mi amor (2002, Tusquets)
Sputnik Sweetheart (2001)   
Umibe no Kafuka     2002     Kafka en la orilla (2006, Tusquets)
Kafka on the Shore (2005)   
Afutā Dāku     2004     After Dark (novela) (2009, Tusquets)
After Dark (2007)     Albert Nolla
Ichi-kyū-hachi-yon     2009      (2011, Tusquets)
Shikisai wo motanai Tasaki Tsukuru to, Kare no Junrei no Toshi     2013     El descolorido Tsukuru Tazaki y sus años de peregrinación
Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage     No publicada en español

Colecciones de relatos
    El elefante desaparece (1983-1990)
    Después del terremoto (2000)
    Sauce ciego, mujer dormida (1979-2005)

Ensayos
    Bajo tierra (1997-1998)
    Retrato en jazz (1997-2001)
    De qué hablo cuando hablo de correr (2007)


La Leyenda de Lilith

 Lilit
por Wikipedia

Lilit (o Lilith) es una figura legendaria del folclore judío, de origen mesopotámico. Se la considera la primera esposa de Adán, anterior a Eva. Según la leyenda, abandonó el Edén por propia iniciativa y se instaló junto al Mar Rojo, uniéndose allí con Asmodeo, que se convirtió en su amante, y con otros demonios. Más tarde, se convirtió en una bruja que rapta a los niños en sus cunas por la noche y se une a los hombres como un súcubo, engendrando hijos (los lilim) con el semen que los varones derraman involuntariamente cuando están durmiendo (polución nocturna). Se la representa con el aspecto de una mujer muy hermosa, con el pelo largo y rizado, generalmente rubia, y a veces alada.
 
Lilit en la mitología mesopotámica
El origen de Lilit parece hallarse en Lilitu y Ardat Lili, dos demonios femeninos mesopotámicos, relacionados a su vez con el espíritu maligno Lilu. En los nombres de esta familia de demonios aparece la palabra lil, que significa ‘viento’, ‘aire’ o ‘espíritu’. Los judíos exiliados en Babilonia llevaron a su tierra de origen la creencia en esta criatura maligna, cuyo nombre, adaptado a la fonética del hebreo como לילית (Lilith), se puso en relación con la palabra parónima hebrea ליל, laila, ‘noche’.
 
Lilit en la mitología hebrea
Lilit en la Biblia
La única mención en la Biblia de dicha criatura aparece en Isaías 34:14: En la Biblia de Jerusalén el pasaje se traduce como: «Los gatos salvajes se juntarán con hienas y un sátiro llamará al otro; también allí reposará Lilit y en él encontrará descanso». 
En la Vulgata לילית se tradujo por Lamia, equivalencia que se conserva en algunas traducciones modernas, como la de Nácar-Colunga: «Y las bestias monteses se encontrarán con los gatos cervales, y el peludo gritará a su compañero: la lamia también tendrá allí asiento, y hallará para sí reposo». Otras versiones, en fin, traducen el término como ‘criatura nocturna’ o ‘lechuza’. Al tratarse de un término que aparece testimoniado en una sola ocasión (hápax legómenon), no resulta posible saber con certeza si para el autor del texto לילית era un nombre propio o común, y en este último caso, si se trataba de una criatura sobrenatural o de una rapaz nocturna.

El profesor G. R. Driver opina que la palabra hebrea (li·líth) deriva de una raíz que denota “toda clase de movimiento de torsión u objeto retorcido”, tal como la palabra relacionada lái·lah (o lá·yil), que significa “noche”, da a entender un “envolver o rodear la tierra”.

Blair (2009) sostiene que las ocho criaturas mencionadas en Isaías 34:13-16 son todas animales naturales.
 
La leyenda de Lilit
El origen de la leyena que presenta a Lilit como primera mujer se encuentra en una interpretación rabínica de Génesis 1, 27. Antes de explicar que Yahveh dio a Adán una esposa llamada Eva, formada a partir de su costilla (Génesis 2:4-25), el texto dice: «Creó, pues, Dios al hombre a su imagen; a imagen de Dios lo creó; varón y mujer los creó». Si bien hoy suele interpretarse esto como un mismo hecho explicado dos veces, otra interpretación posible es que Dios creó en primer lugar una mujer a imagen suya, formada al mismo tiempo que Adán, y sólo más tarde creó de la costilla de Adán a Eva. La primera mujer a la que alude Gn. 1, 27 sería Lilit, la cual abandonó a su marido y el jardín del Edén.

La leyenda está vinculada a una tradición mágico-religiosa judía: la costumbre de poner un amuleto alrededor del cuello de los niños recién nacidos, con el nombre de tres ángeles (Snvi, Snsvi, Smnglof).

El Génesis Rabba, midrás sobre el libro del Génesis, recopilado en el siglo V en Palestina, señala que Eva no existía todavía en el sexto día de la Creación. Entonces Yahvéh había dispuesto que Adán diese nombre a todas las bestias, aves y otros seres vivientes. Cuando desfilaron ante él en parejas, macho y hembra, Adán —que ya era un hombre de veinte años— sintió celos de su amor, y aunque copuló con cada hembra por turnos, no encontró satisfacción en el acto. Por ello exclamó: «¡Todas las criaturas tienen la pareja apropiada, menos yo!», y rogó al Dios que remediara esa injusticia.

Según el Yalqut Reubeni, colección de comentarios cabalísticos acerca del Pentateuco, recopilada por R. Reuben ben Hoshke Cohen (muerto en 1673) en Praga:

    Yahvéh formó entonces a Lilit, la primera mujer, del mismo modo que había formado a Adán. De la unión de Adán con esta hembra, y con otra parecida llamada Naamá, hermana de Tubalcaín, nacieron Asmodeo e innumerables demonios que todavía atormentan a la humanidad. Muchas generaciones después, Lilit y Naamá se presentaron ante el tribunal de Salomón disfrazadas como rameras de Jerusalén.

Adán y Lilit nunca hallaron armonía juntos, pues cuando él deseaba tener relaciones sexuales con ella, Lilit se sentía ofendida por la postura acostada que él le exigía. «¿Por qué he de acostarme debajo de ti? —preguntaba—: yo también fui hecha con polvo, y por lo tanto soy tu igual». Como Adán trató de obligarla a obedecer, Lilit, encolerizada, pronunció el nombre mágico de Dios, se elevó por los aires y lo abandonó.

Saliendo del Edén fue a dar a las orillas del Mar Rojo (hogar de muchos demonios). Allí se entregó a la lujuria con éstos, dando a luz a los lilim. Cuando tres ángeles de Dios fueron a buscarla (Snvi, Snsvi y Smnglof), ella se negó. El cielo la castigó haciendo que muriesen cien de sus hijos al día. Desde entonces las tradiciones judías medievales dicen que ella intenta vengarse matando a los niños menores de ocho días, incircuncisos.

El novelista italiano de origen judío Primo Levi pone en boca de uno de sus personajes esta visión de Lilit:
    A ella le gusta mucho el semen del hombre, y anda siempre al acecho de ver a dónde ha podido caer (generalmente en las sábanas). Todo el semen que no acaba en el único lugar consentido, es decir, dentro de la matriz de la esposa, es suyo: todo el semen que ha desperdiciado el hombre a lo largo de su vida, ya sea en sueños, o por vicio o adulterio. Te harás una idea de lo mucho que recibe: por eso está siempre preñada y no hace más que parir.
    Primo Levi, Lilít y otros relatos, Barcelona. Edicions 62, 1989, p. 24.

Ju Da Ha: La Novia oriental

Ju DaHa
Por: Darío Valle Risoto

Pensé en Ju Da Ha como modelo hermosa y de Corea para subsanar que hace tiempo que colgamos solo a chicas del Japón y revisando los post anteriores compruebo que ya había varios de esta chica realmente atractiva con un cabello excepcional y una sonrisa contagiosa.

Por lo tanto ahora encuentro en estas fotos como novia una nueva opción de admirarla, espero seriamente que no se nos case de verdad porque le declaro la guerra a la república de Corea…
 
 
 

GAP: Ganamos Asesinando Pobres

¡Victoria con H&M en Bangladesh! ¡24 horas para presionar a GAP!‏

¡Tremenda victoria! H&M firmó el acuerdo para la seguridad de las fábricas en Bangladesh y nuestra campaña está por todos los medios de comunicación, pero GAP se sigue resistiendo a firmar. La asamblea general de accionistas de GAP se reunirá en 24 horas — asegurémonos que su Director Ejecutivo sepa que sus clientes por todo el mundo le exigen que nuestra ropa se fabrique en condiciones seguras. Avaaz realizará acciones directas frente a la reunión de los accionistas y publicará anuncios para avergonzar al Director Ejecutivo de GAP en su pueblo natal. Firma y comparte esta campaña ahora. ¡Solo tenemos pocas horas!
Queridas amigas y amigos,
Cientos de mujeres de Bangladesh han muerto quemadas o aplastadas ¡mientras producían “nuestra” ropa! En pocos días, grandes empresas del mundo de la moda firmarán un acuerdo, pero queda por ver si apoyarán un eficaz código de seguridad, o resultará una mera maniobra de “relaciones públicas”. Si un millón de nosotros logramos que los Directores Ejecutivos de H&M y GAP respalden un acuerdo capaz de salvar vidas, los demás les seguirán:
Firma la petición
Todos hemos visto esas imágenes escalofriantes de cientos de mujeres inocentes que han muerto quemadas o aplastadas en fábricas mientras producían nuestra ropa. En los próximos días, tenemos una oportunidad de oro para conseguir que las compañías internacionales actúen para que esto no vuelva a suceder.
Las grandes marcas de la moda se abastecen de cientos de factorías y talleres clandestinos (maquilas) en Bangladesh. Dos empresas, incluyendo Calvin Klein, han firmado un ambicioso pacto sobre seguridad de edificios y contra incendios. Otras, lideradas por Wal-Mart, están intentando zafarse de firmar — proponiendo un compromiso más débil que es un simple ejercicio de relaciones públicas. Pero este último incendio ha provocado reuniones de emergencia y una enorme presión a favor del acuerdo más firme que puede salvar miles de vidas.
Las negociaciones terminan en pocos días. H&M y GAP son las dos compañías con más probabilidades de firmar un código más estricto. La mejor manera de forzar el cambio es ir tras sus Directores Ejecutivos. Si un millón de nosotros les hacemos un llamamiento directo a través de esta petición, compartiéndola por Facebook y Twitter, y por medio de anuncios; sus amigos y familiares se terminarán enterando. Les haremos saber que su reputación, y la de sus empresas, están en la cuerda floja. Ellos están forzando a personas a producir nuestra ropa en edificios atrozmente peligrosos — firma para que se conviertan en sitios seguros y reenvía esta campaña a todos tus conocidos:
El reciente trágico derrumbe se ajusta a un patrón que se repite. Durante los últimos años, incendios y otros desastres se han llevado miles de vidas por delante, dejando a muchos otros incapacitados para poder seguir trabajando. El gobierno de Bangladesh hace la vista gorda ante las terribles condiciones de trabajo, permitiendo que los proveedores reduzcan costes para que el ritmo de producción de ropa, y su precio, se ajusten a las expectativas de las grandes marcas. Estas compañías internacionales dicen que monitorean la situación, pero los trabajadores afirman que no se puede confiar en las auditorías efectuadas por las propias empresas.
El acuerdo de seguridad apoyado por los trabajadores requiere la puesta en marcha de inspecciones independientes, informes públicos acerca de las condiciones de las fábricas, y reparaciones obligatorias. ¡El acuerdo también se aplicaría ante los tribunales del país de origen de las empresas! Aún se desconocen algunos detalles de las compañías compradoras de la fábrica que colapsó recientemente, y no hay pruebas que señalen que H&M o GAP están entre ellas. Sin embargo hay trabajadores en Bangladesh que han perdido la vida en fábricas de H&M y GAP en el pasado, y lograr que se sumen a la iniciativa pondría una tremenda presión al resto de las grandes marcas.
Las empresas están definiendo su postura ahora mismo. Hagamos un llamamiento a los Directores Ejecutivos de H&M y GAP para que se adhieran a un plan de seguridad y lideren el camino para otras compañías. Suma tu nombre a la petición y después comparte este correo con todo el mundo — cuando alcancemos un millón de firmas publicaremos anuncios de prensa que no podrán ser ignorados:
Una y otra vez, los miembros de Avaaz nos unimos para combatir la avaricia de las empresas y apoyar los derechos humanos. El año pasado ayudamos a que 100 trabajadores indios regresaran sanos y salvos a casa cuando una empresa de Bahréin les impedía marcharse. Actuemos ahora para frenar el mortal deterioro en la seguridad de estas fábricas.
Con esperanza y determinación,
Jamie, Jeremy, Alex, Ari, Diego, Marie, Maria Paz, Ricken y todo el equipo de Avaaz
PD. ¡Muchas campañas de Avaaz son creadas por miembros de nuestra comunidad! Empieza una ahora y consigue cambiar la realidad a nivel local, nacional o global:
http://www.avaaz.org/es/petition/start_a_petition/?bgMYedb&v=23917
Más Información:
ZARA y H&M apoyan acuerdos por seguridad de fábricas en Bangladesh (AFP)
Inditex y H&M respaldan acuerdo de seguridad en industria textil Bangladesh (EFE)
El número de fallecidos en el derrumbe de Bangladesh supera los 500 (El País):
Gap no se suma al programa de seguridad contra incendios de Bangladesh (Maquila Solidarity):
31 marcas firman el programa para la seguridad en Bangladesh (RSE)

En Nombre de dios

Mago de Oz

En Nombre de Dios

Si has perdido la fe
y has pactado con el mal,
pon tu alma en paz,
que de tu cuerpo yo me ocuparé.

A través del dolor
vencerás a Lucifer,
primero has de aceptar
que ser lesbiana es una enfermedad.

No omitas detalles, cuéntame
cómo os la montabais las dos,
y entonces yo te daré la absolución
desnuda en mi habitación.

Con la tortura obtendrás el perdón.
Acepta a Cristo y muere en nombre de Dios.

Muere en nombre de Dios!!!

Si quieres confesar
tu desviación moral,
que eres homosexual,
que entre tus piernas anda Satanás.

En el quemadero tú arderás.
El fuego purificará
todo pecado que tu cuerpo cometió.
La hoguera te hará a ti el amor.

Con la lujuria te condenarás.
Sólo nosotros follamos en nombre de Dios.

Si has perdido la fe
y has pactado con el mal,
por ser gay o bisexual
el Santo Oficio te exorcizará.

Con un auto de fe,
que aunque cruel es lo mejor,
para escarmiento de quien
no sigue la doctrina de la fe.

Pobreza, obediencia y castidad
es siempre obligado cumplir,
a no ser que seas Papa o seas Rey,
Obispo, o del Opus Dei.

Haz lo que diga, no lo que haga yo.
Tenemos dinero, poder, sexo en nombre de Dios.

Siempre en nombre de Dios!

Vendemos bulas,
compramos tus sueños.
Matamos en nombre de Dios.